Thursday, March 11, 2010

NASAが15億ドルのデータセンタ締結へ

Data Center Knowledge:NASA Reworks $1.5 Billion Data Center Contract
by John Rath

NASAはデータセンタ購入の戦略を変更していると明らかにした.
最終要求は15億ドルになりそうだ.
計画変更にはいくつかの理由がある.
リーダーの交代やクラウド,グリーンIT,仮想化,合衆国のデータセンタのガイダンスなどがある.
新しい戦略と統合計画では,2010年秋に完成予定だ.
これは全てのデータセンタ,システム,アプリケーションと資産評価を含んだ期日だ.

NASA announced that it is reworking the agency’s strategy for acquiring an enterprise data center, and postponed the release of a final request for proposals for what could have been a $1.5 billion contract. Several reasons were cited for the change in plans, including leadership changes, new requirements regarding cloud computing, greening information technology, virtualization, and federal data center guidance. A new strategy and consolidation plan is expected to be completed fall 2010, and is estimated to incorporate all data centers, systems, applications and a full enterprise assessment.

3/1,合衆国CIO Vivek Kundraは1100あるのアメリカ政府のデータセンタを統合する計画のアウトラインを示した.
数日後,NASAは最終請願状を出した.
エージェントのPCと携帯通信を管理する25億ドルの契約だ.
契約者はRFPをI3P(ITインフラ統合プログラム)に対応させる.
IT統合プロジェクトは43億ドルと見積もられている.

On March 1st Federal CIO Vivek Kundra outlined plans for a major consolidation of 1,100 U.S. government data centers. A few days later NASA released a final solicitation for an estimated $2.5 billion contract to manage the agency’s PCs and mobile communications. Contractors have been working on RFP responses to the overall I3P (Information Technology Infrastructure Integration Program) IT consolidation project estimated at $4.3 billion.

NASA Enter Prise Data Center (NEDC)プログラムは,
その43億ドルの5つの統合プロジェクトの一部でしかない.
NASAは新しいデータセンタの戦略と統合計画は,大きく変わると示した.
また,今年の秋以降のNASA Business Opportunitiesサイトをチェックするパーティーが急がれる,とした.

The NASA Enterprise Data Center (NEDC) program is only one part of the five consolidation projects that make up the $4.3 billion total. NASA noted that the new data center strategy and consolidation plan will significantly change and urged interested parties to check the NASA Business Opportunities web site later this fall.

昨年末,NASAのコンテナ型Nebulaクラウドは,政府の先進テクノロジの一例として紹介された.
Verori FORESTコンテナの中に作られたものだ.
Verariは今年整理され,創立者のDave Driggersは会社資産をオークションに出した.

Late last year the NASA Nebula cloud in a container was highlighted as an example of innovative government technology, built inside of a Verari FOREST container. Verari then regrouped earlier this year and company co-founder Dave Driggers prevailed in an auction of the company’s assets.

4/15,オバマ大統領はフロリダを訪れ,
アメリカの宇宙事業の未来について,ホワイトハウス会議のホストを勤めるためだ.
大統領はFY2011nいおいて,この先5年でNASAに60億ドルの予算追加を行う.

On April 15, 2010, President Barack Obama will visit Florida to host a White House Conference on the Administration’s new vision for America’s future in space. The President included an additional $6 billion for NASA in his FY2011 budget over the next five years.

これは統合データセンタの選択が面白いことになりそうだ.
オバマ大統領は次の目的地を火星に定めている.
もしかしたら,コンテナデータセンタがデータ処理をするために火星に設置されるかもしれない.

It will be interesting to see the site selection for the consolidated data centers. With President Obama’s focus on Mars as a next destination, maybe a few container data centers dropped off would be the ideal place to process the data about the Red Planet.

No comments: