Sunday, May 23, 2010

ibook, macbook,ipod発火原因が明らかに


geekwithlaptop: Cambridge researchers discover why laptops catch fire

報道やオンラインで恐ろしい話が聞かれる.
ノートPC,携帯電話,ミュージックプレーヤーなどのデバイスが,突然燃え出すという内容だ.

We’ve all heard terrifying stories in the press and online about laptops, mobile phones, music players and other devices suddenly overheating and catching fire with no warning.

これはユーザーだけでなく,メーカーにとっても脅威だ.
去年Packard Bellはバッテリー関連の大量のリコールを出した.

This has been worrying not just for users but for manufacturers too and only last year Packard Bell recalled a number of laptops over concerns about batteries.

燃えるデバイスは全てリチウムバッテリーを使っており,
未だ誰もそのバッテリーが急速に加熱して燃え出すのかをわかっていない.
ついに,ケンブリッジ大学の科学者がその原因を発見した.

The devices that caught fire were all using lithium batteries and until now no one has really understood why these batteries should rapidly overheat and catch fire. Now scientists from Cambridge University in the UK believe they have discovered a way to find out exactly what’s going on.

これはバッテリー内の金属繊維が原因であるという.
この繊維はリチウム電池が繰り返し充電されると枝状になることが知られている.
小さなリチウムの枝がカーボンのアノードを形成し,
これが回路をショートさせ,急速な加熱から炎上へつながるというのだ.

It’s all to do with the growth of metal fibres in the batteries. These fibres are known as dendrites and when lithium batteries are charged up quickly or repeatedly, tiny lithium dendrites form on the carbon anodes causing short circuits which in turn cause the device to rapidly overheat and catch fire.

ケンブリッジの核電磁共鳴(NMR)の研究者は,
普段分子の中の要素を分析している人たちだ.
彼らは,バッテリーの中でどうやって枝が形成されるのかを実際に「見た」という.

The researchers at Cambridge used Nuclear Magnetic Resonance Spectroscopy (NMR), which is normally used to identify elements in molecules, to actually “see” how the dendrites form inside the battery.

科学者たちはまだ理論モデルと,光学顕微鏡または電子顕微鏡にのっとっており,
バッテリー内部に見て取れるNMRと合わせて.どうやって枝形成が行われるか,
またバッテリーが使われているときに何が起こっているのかを観察している.

Up till now scientists have had to rely on theoretical models and optical and scanning electron microscopes to study how dendrites form but with NMR they can actually look inside the battery and watch what changes are taking place as they are happening and whilst the battery is in operation.

どのような状況でこの枝が形成されるのかが最も重要で,
どうやってそれを止めるかが,バッテリーメーカーが安全性とバッテリー効率を上げることに役立つ.

A better understanding of why these dendrites form and under what conditions and most importantly, how to stop them, would allow battery manufacturers to improve the safety and the efficiency of the batteries.

ケンブリッジ大学Clare Grey化学学科教授はNatureで以下のように述べた.

Professor Clare Grey of Cambridge University’s Chemistry Department said in the Journal of Nature Studies:

「この死亡したリチウム繊維が新世代高密度バッテリー開発への重大な障害となる」

“These dead lithium fibres have been a significant impediment to the commercialisation of new generations of higher capacity batteries

「発火危険性は次世代リチウムイオンバッテリーまでに解決されなければならない.
交通機関などまで広く使われるようになる前に...」

“Fire safety must be solved before we can get to the next generation of lithium-ion batteries and before we can safely use these batteries in a wider range of transport applications.

「現在バッテリー内部の枝を観察できるが,これがいつ形成され,どういう状況なのかを見つける手立てとなる」

“Now that we can monitor dendrite formation inside batteries, we can identify when they are formed and under what conditions.

「我々の新しい方法は,研究者たちが枝形成を調べるのに役立つだろう.
急いでそのポテンシャルを見つけ出し,この問題を解決していくだろう」

“Our new method should allow researchers to identify which conditions lead to dendrite formation and to rapidly screen potential fixes to prevent the problem.”

---追記---
NMR=核磁気共鳴に修正しました.
知らない分野の直訳は危険ですね...
@zetton_zettonさん,ありがとうございます.

No comments: