iPhoneの個人情報が漏れる?
Short Sharp Science:Personal secrets your iPhone could reveal
October 2, 2008 5:08 PM
Tom Simonite, online technology editor
携帯電話の二つの傾向から,新たなセキュリティリスクが生まれている.
一つは携帯電話は強力で,コンピュータ並みになっている.
もう一方は,みんなが依存しているということだ.
Two trends in cellphones are combining to create a new security risk. On the one hand they are becoming more powerful, and more like computers. On the other, they are universally relied upon.
ノキアの携帯人間学によると,世界中の人は家を出る時,鍵,お金,そして携帯電話を持ち出す.
As Nokia's cellphone anthropologist puts it, all over the world people take three things with them when they leave the house: keys, money and phone.
その結果,多くの個人情報を積んだデバイスが紛失したり,東南にあったりする.
そして今週出版されたiPhone犯罪(オライリー)という本は,
驚く程の個人情報をスマートフォンに格納できる事を指摘している.
ここに,iPhoneが露出しかねない,重要な個人情報を記した.
同じような携帯端末でも,おこることだろう.
The result: an easily lost or stolen device with a lot of private and sensitive data on. And a book released this week called iPhone Forensics (published by O'Reilly) gives an insight into the surprising amount of personal information a smartphone can store. Or give away.
Here's a list of ways in which your iPhone could release sensitive data about you - I image much the same could be gleaned from other similarly advanced handsets.
-過去のキーボード入力-
iPhoneで有力したもののほとんどは,キーボードキャッシュに保存されている.
これはいつまでも残っている.
これはユーザネーム,パスワード,それ以外のものも含んでいる.
-写真ライブラリから消去したイメージ,カメラロール,ウェブ履歴はたまに復元できる.
-消去したアドレスブック,カレンダーも復元できる
-全ての電話記録が,表示されていないものも,入手できる.最新100エントリーが見れて,消去した物も復元できる.
-グーグルマップのイメージ,方向,場所.これにより,あなたが何処へ行ったかがわかる.
-消去したブラウザのキャッシュは簡単に復元できる
-消去したメール,SMSなどはキャッシュされているので,復元できる.誰とやりとりしていたかもだ.
-消去したボイスメールはよく端末に残っている.
-Past keyboard input - "Nearly everything typed into the iPhone's keyboard is stored in a keyboard cache, which can linger even after deleted." That will include user names, passwords and much more.
-Deleted images from the photo library, camera roll and web history can sometimes be recovered.
-Deleted address book entries, contacts, calendar events can also sometimes be recovered.
-"Exhaustive call history, beyond that displayed, is generally available." The last 100 entries can usually be found, and deleted call records recovered.
-Map tile images, direction lookups and location coordinates from the Google Maps application. In effect, where you've been or may be planning to go.
-Deleted browser cache can usually be recovered, revealing the websites you've visited.
-Cached and deleted emails, SMS messages and other communications can be recovered, along with information on when they were sent and who to.
-"Deleted voicemail recordings often remain on the device."
Jonathan Zdziarskiの本では,これら全てにアクセスする方法をツールを詳説している.
iPhoneと,フリーのソフトで出来る.
The rest of Jonathan Zdziarski's book details the tools and techniques that will give you access to all those. Apart from an iPhone, all you need is some free software.
警察は既にGPSから復元した記録を,操作に使っている.
Zdziarskiの本のようなテクニックは,警察や犯罪に使われるだろう.
Police forces already use records recovered from GPS units to solve crimes. Techniques like those in Zdziarski's book look set to become a big part of the work of police and criminals alike.
この本,amazonで注文したんで読んでみます.
October 2, 2008 5:08 PM
Tom Simonite, online technology editor
携帯電話の二つの傾向から,新たなセキュリティリスクが生まれている.
一つは携帯電話は強力で,コンピュータ並みになっている.
もう一方は,みんなが依存しているということだ.
Two trends in cellphones are combining to create a new security risk. On the one hand they are becoming more powerful, and more like computers. On the other, they are universally relied upon.
ノキアの携帯人間学によると,世界中の人は家を出る時,鍵,お金,そして携帯電話を持ち出す.
As Nokia's cellphone anthropologist puts it, all over the world people take three things with them when they leave the house: keys, money and phone.
その結果,多くの個人情報を積んだデバイスが紛失したり,東南にあったりする.
そして今週出版されたiPhone犯罪(オライリー)という本は,
驚く程の個人情報をスマートフォンに格納できる事を指摘している.
ここに,iPhoneが露出しかねない,重要な個人情報を記した.
同じような携帯端末でも,おこることだろう.
The result: an easily lost or stolen device with a lot of private and sensitive data on. And a book released this week called iPhone Forensics (published by O'Reilly) gives an insight into the surprising amount of personal information a smartphone can store. Or give away.
Here's a list of ways in which your iPhone could release sensitive data about you - I image much the same could be gleaned from other similarly advanced handsets.
-過去のキーボード入力-
iPhoneで有力したもののほとんどは,キーボードキャッシュに保存されている.
これはいつまでも残っている.
これはユーザネーム,パスワード,それ以外のものも含んでいる.
-写真ライブラリから消去したイメージ,カメラロール,ウェブ履歴はたまに復元できる.
-消去したアドレスブック,カレンダーも復元できる
-全ての電話記録が,表示されていないものも,入手できる.最新100エントリーが見れて,消去した物も復元できる.
-グーグルマップのイメージ,方向,場所.これにより,あなたが何処へ行ったかがわかる.
-消去したブラウザのキャッシュは簡単に復元できる
-消去したメール,SMSなどはキャッシュされているので,復元できる.誰とやりとりしていたかもだ.
-消去したボイスメールはよく端末に残っている.
-Past keyboard input - "Nearly everything typed into the iPhone's keyboard is stored in a keyboard cache, which can linger even after deleted." That will include user names, passwords and much more.
-Deleted images from the photo library, camera roll and web history can sometimes be recovered.
-Deleted address book entries, contacts, calendar events can also sometimes be recovered.
-"Exhaustive call history, beyond that displayed, is generally available." The last 100 entries can usually be found, and deleted call records recovered.
-Map tile images, direction lookups and location coordinates from the Google Maps application. In effect, where you've been or may be planning to go.
-Deleted browser cache can usually be recovered, revealing the websites you've visited.
-Cached and deleted emails, SMS messages and other communications can be recovered, along with information on when they were sent and who to.
-"Deleted voicemail recordings often remain on the device."
Jonathan Zdziarskiの本では,これら全てにアクセスする方法をツールを詳説している.
iPhoneと,フリーのソフトで出来る.
The rest of Jonathan Zdziarski's book details the tools and techniques that will give you access to all those. Apart from an iPhone, all you need is some free software.
警察は既にGPSから復元した記録を,操作に使っている.
Zdziarskiの本のようなテクニックは,警察や犯罪に使われるだろう.
Police forces already use records recovered from GPS units to solve crimes. Techniques like those in Zdziarski's book look set to become a big part of the work of police and criminals alike.
この本,amazonで注文したんで読んでみます.
Comments