IBMはMS Officeを捨てる
Linux Magazine:IBM Throws Out Microsoft Office
by Britta Wuelfing Sep 12, 2009
36万人のIBM職員は,MS Officeを止め,
Open OfficeベースのSymphonyにスイッチするつもりだ.
360.000 IBM workers have been told to stop using Microsoft Office and switch to the Open Office-based software Symphony.
内部の情報提供者によれば,ドイツの経済新聞Handelsblattが報じたところによると,
IBMの社員は10日以内にSymphonyに乗り換えるように言われたという.
SymphonyはIBMブランドのLotusのソフトだ.
MS Officeの使用は,将来的に管理者の認可が必要になる.
これですぐに,Open Document Format (ODF)がIBMのルールになり,.doc(MS Office Word形式)は過去のものとなる.
Quoting an inside source, the German economic newspaper, “Handelsblatt” reports that staff at IBM have been given ten days to change to Symphony, IBM's in-house Lotus software. The use of Microsoft Office will in future require managerial approval. With immediate affect, the Open Document Format (ODF) will rule at IBM with the file ending .doc soon belonging to the past.
Lotus SymphonyはOpen Officeを大幅にカスタマイズしたものだ.
このフリーのソフトはIBMから提供され,
カスタマーをMicrosoftからおびき寄せようとしている.
Lotus Symphony is an office software that incorporates huge chunks of customized Open Office without a databank module. The free software download provided by IBM is an attempt at luring customers away from Microsoft. IBM's cooperation with Linux distributors like Red Hat, Canonical and Novell was designed to strengthen the software's market chances.
IBMの管理部は,Symphony伝道の方法を実践することを決めた.
33万人のIBM職員は既にSymphonyを使っている,と新聞は伝えた.
この以降に向けた動きは,ただのライセンス料節約ではない.
IBM広報担当によれば,この行動はオープンソースを明確に評価という宣言らしい.
IBM's management have obviously decided to practice what they preach. 330.000 IBM workers already use Symphony, reports the newspaper. The motive for the migration appears not to be the saving of license fees, and according to an IBM press officer, the move is a clear statement in appreciation of open source standards.
本当だろうか...IBMの友達に聞いてみよう
by Britta Wuelfing Sep 12, 2009
36万人のIBM職員は,MS Officeを止め,
Open OfficeベースのSymphonyにスイッチするつもりだ.
360.000 IBM workers have been told to stop using Microsoft Office and switch to the Open Office-based software Symphony.
内部の情報提供者によれば,ドイツの経済新聞Handelsblattが報じたところによると,
IBMの社員は10日以内にSymphonyに乗り換えるように言われたという.
SymphonyはIBMブランドのLotusのソフトだ.
MS Officeの使用は,将来的に管理者の認可が必要になる.
これですぐに,Open Document Format (ODF)がIBMのルールになり,.doc(MS Office Word形式)は過去のものとなる.
Quoting an inside source, the German economic newspaper, “Handelsblatt” reports that staff at IBM have been given ten days to change to Symphony, IBM's in-house Lotus software. The use of Microsoft Office will in future require managerial approval. With immediate affect, the Open Document Format (ODF) will rule at IBM with the file ending .doc soon belonging to the past.
Lotus SymphonyはOpen Officeを大幅にカスタマイズしたものだ.
このフリーのソフトはIBMから提供され,
カスタマーをMicrosoftからおびき寄せようとしている.
Lotus Symphony is an office software that incorporates huge chunks of customized Open Office without a databank module. The free software download provided by IBM is an attempt at luring customers away from Microsoft. IBM's cooperation with Linux distributors like Red Hat, Canonical and Novell was designed to strengthen the software's market chances.
IBMの管理部は,Symphony伝道の方法を実践することを決めた.
33万人のIBM職員は既にSymphonyを使っている,と新聞は伝えた.
この以降に向けた動きは,ただのライセンス料節約ではない.
IBM広報担当によれば,この行動はオープンソースを明確に評価という宣言らしい.
IBM's management have obviously decided to practice what they preach. 330.000 IBM workers already use Symphony, reports the newspaper. The motive for the migration appears not to be the saving of license fees, and according to an IBM press officer, the move is a clear statement in appreciation of open source standards.
本当だろうか...IBMの友達に聞いてみよう
Comments