AdobeがFlashのバグを放置?
downloadsquad:Adobe claims they don't ship Flash with known crash bugs, user proves they do
by Jason Clarke
AppleのiPad発表では,Flash議論に火が点いた.
つまり,AppleのモバイルデバイスにFlashが乗るか否かだ.
iPhoneのリリースから,パフォーマンスと安定性を理由に,Appleは頑なにFlash搭載をしていない.
実際,一週間前のAppleのタウンホールミーティングでは,
Steveがこう言っている.
「Macがクラッシュするのは大抵Flashが原因だ」
これほどはっきりと言ったのだ.
Apple's recent iPad product announcement fanned the flames of the Flash debate, namely whether it belongs on Apple's mobile devices -- or not. Since the release of the iPhone Apple has been staunchly against putting Flash on its mobile devices, citing performance and stability issues. In fact at an Apple Town Hall meeting just over a week ago, Steve Jobs said, "When a Mac crashes more often than not it's because of Flash." It doesn't get much more blunt than that.
Adobeも黙ってはいない.
テクノロジチームのチーフであるKevin Lynchはこう言い放った
「クラッシュについては,我々は既知のバグは全て直している.
もしそんな問題があるのであれば,ここまで広く使われていないだろう」
Adobe, of course, is crying foul, and their chief technology officer Kevin Lynch responded by making the grandiose statement that "Regarding crashing, I can tell you that we don't ship Flash with any known crash bugs, and if there was such a widespread problem historically Flash could not have achieved its wide use today."
残念なことに,Matthew Dempskyは違った.
彼はバグの存在を証明して見せたのだ.
最新ベータ版のFlashを使っていない限り,リンクをクリックする前に知るべきことがある.
クリック後のクラッシュはFlashのプラグインか,ブラウザ全体で起きる.
そしてそれは使っているブラウザに依存する.
Dempskyはこのことを2008年9月にAdobeに寄せられたクラッシュバグで発見した.
そしてこのバグは全てのFlashバージョンに存在するのだ.
Unfortunately, Matthew Dempsky begs to differ, and he can prove it. Before you click that link, you should know that unless you are running the very latest beta version of Flash, it will crash either the Flash plugin, or your entire browser, depending on what browser you are using. The thing is, Dempsky found this crashing bug in September of 2008 and reported it to Adobe then, and the bug has continued to exist in every version of Flash on every platform since.
LynchのコメントはどのCTOも言いそうなものだ.
実際,それ以外に言いようがあるだろうか?
彼にとってついてなかったのは,
言ったことが不正確であることが証明出来てしまったのだ.
しかも反論できない形で.
Lynch's comment is what you'd expect any CTO to say publicly; realistically, what else could he say? It's just very unfortunate for him that someone was able to prove the inaccuracy of his statement in a very compelling way.
もしFlashのトラブルにうんざりしているならば,
Download Squadで"flash block"や"disable flash"を検索すると,
いくつか解決策が見つかる.
If you're tired of Flash giving you troubles, check out the various solutions we've presented by searching Download Squad for "flash block" or "disable flash".
[アップデート]
Adobeは現在Dempskyのバグレポートを知っており,
なぜ長期間直さなかったのかを,説明している.
説明は理解できるが,Flashが嫌われる方向に手を出せておらず,
この風潮がオンラインコミュニティで広まっている.
[Update] Adobe has now acknowledged Dempsky's bug report, and has offered an explanation for why it has taken so long to fix it. The explanation is reasonable, but likely won't do anything to dampen the rising level of distaste for Flash that is becoming evident in the online community.
by Jason Clarke
AppleのiPad発表では,Flash議論に火が点いた.
つまり,AppleのモバイルデバイスにFlashが乗るか否かだ.
iPhoneのリリースから,パフォーマンスと安定性を理由に,Appleは頑なにFlash搭載をしていない.
実際,一週間前のAppleのタウンホールミーティングでは,
Steveがこう言っている.
「Macがクラッシュするのは大抵Flashが原因だ」
これほどはっきりと言ったのだ.
Apple's recent iPad product announcement fanned the flames of the Flash debate, namely whether it belongs on Apple's mobile devices -- or not. Since the release of the iPhone Apple has been staunchly against putting Flash on its mobile devices, citing performance and stability issues. In fact at an Apple Town Hall meeting just over a week ago, Steve Jobs said, "When a Mac crashes more often than not it's because of Flash." It doesn't get much more blunt than that.
Adobeも黙ってはいない.
テクノロジチームのチーフであるKevin Lynchはこう言い放った
「クラッシュについては,我々は既知のバグは全て直している.
もしそんな問題があるのであれば,ここまで広く使われていないだろう」
Adobe, of course, is crying foul, and their chief technology officer Kevin Lynch responded by making the grandiose statement that "Regarding crashing, I can tell you that we don't ship Flash with any known crash bugs, and if there was such a widespread problem historically Flash could not have achieved its wide use today."
残念なことに,Matthew Dempskyは違った.
彼はバグの存在を証明して見せたのだ.
最新ベータ版のFlashを使っていない限り,リンクをクリックする前に知るべきことがある.
クリック後のクラッシュはFlashのプラグインか,ブラウザ全体で起きる.
そしてそれは使っているブラウザに依存する.
Dempskyはこのことを2008年9月にAdobeに寄せられたクラッシュバグで発見した.
そしてこのバグは全てのFlashバージョンに存在するのだ.
Unfortunately, Matthew Dempsky begs to differ, and he can prove it. Before you click that link, you should know that unless you are running the very latest beta version of Flash, it will crash either the Flash plugin, or your entire browser, depending on what browser you are using. The thing is, Dempsky found this crashing bug in September of 2008 and reported it to Adobe then, and the bug has continued to exist in every version of Flash on every platform since.
LynchのコメントはどのCTOも言いそうなものだ.
実際,それ以外に言いようがあるだろうか?
彼にとってついてなかったのは,
言ったことが不正確であることが証明出来てしまったのだ.
しかも反論できない形で.
Lynch's comment is what you'd expect any CTO to say publicly; realistically, what else could he say? It's just very unfortunate for him that someone was able to prove the inaccuracy of his statement in a very compelling way.
もしFlashのトラブルにうんざりしているならば,
Download Squadで"flash block"や"disable flash"を検索すると,
いくつか解決策が見つかる.
If you're tired of Flash giving you troubles, check out the various solutions we've presented by searching Download Squad for "flash block" or "disable flash".
[アップデート]
Adobeは現在Dempskyのバグレポートを知っており,
なぜ長期間直さなかったのかを,説明している.
説明は理解できるが,Flashが嫌われる方向に手を出せておらず,
この風潮がオンラインコミュニティで広まっている.
[Update] Adobe has now acknowledged Dempsky's bug report, and has offered an explanation for why it has taken so long to fix it. The explanation is reasonable, but likely won't do anything to dampen the rising level of distaste for Flash that is becoming evident in the online community.
Comments