Google電力会社?
ecopolitology:Google Electric Co.? Search Giant Wins Federal Approval to Buy, Sell Electricity
by Timothy B. Hurst in Energy.
インターネット検索エンジンと,世界的な技術を持つGoogleは,
電力市場に正式に入った.
まだGoogleの電力会社の月額料は明らかになっていないが.
Internet search engine and global tech giant, Google Inc., has officially entered the electric utility game, although don’t expect to be writing a check to Google Energy for your monthly electric bill any time soon.
連邦エネルギ取締委員会は満場一致でGoogleの内容は電気の売買を承諾した.
巨大なGoogleは,市場ベースで認められている.
しかし,マウンテンビューの多くのベンチャーのように,
カリフォルニアを本拠地とする巨人も,
未経験の業種で,どのようにやっていくか明確ではない.
Googleはまだ電力売買の直近の計画はしていないが,
自分たちの使う電力と,新しいエネルギーを使うには良い立場と言える.
In a unanimous vote, the Federal Energy Regulatory Commission has approved a request from Google, Inc. to buy and sell electricity, granting Google “market based rate authority.” But like many new ventures the Mountain View, California-based tech giant embarks on, they’re not quite sure where they’re going with it yet, or what they’ll do with their new authority. Google has no immediate plans to buy or sell electricity, but reportedly made the move to better position itself to manage its own energy and to have more access to renewable energy.
新しいGoogleの子会社は,
「Googleが使うエネルギーの確保と管理をする為」
とFERCに示されている.
「Google電力は電力市場において,電気の購入と再販を行う」
The new subsidiary, Google Energy, “was formed to identify and develop opportunities to contain and manage the cost of energy for Google,” according to FERC (pdf). “Google Energy states that it intends to act as a power marketer, purchasing electricity and reselling it to wholesale customers.”
近年,Googleは電力関連でいくつか動きを見せていた.
大規模クリーンエネルギー研究や,自家発電プラットフォームのGoogle PowerMeter,
ReChargeItと呼ばれる電気自動車だ.
GoogleはUSに最大規模の太陽エネルギーメーカも作っており,
車用のソーラーパネルなどがある.
In recent years, Google has made several moves into the energy space, ranging from large-scale clean energy R&D, to their own in-home demand side energy management platform, Google PowerMeter, and a plug-in electric vehicle experiment called ReChargeIt. The company has also developed one of the largest on-site solar generating facilities in the U.S., including solar panel-topped carports (pictured above.)
2010年2月18日のFERCで,
幹事のKimberly D. Boseが記したのは,
Googleは卸売りする電力や電線の管理,特定の地域への電力の販売を行ったりはしない.
Googleの要求を取下げる理由はない.
In the FERC decision dated February 18, 2010, Secretary Kimberly D. Bose wrote that because Google does not own or control wholesale electric generation or transmission facilities, nor do they have a franchised service area for the sale of electricity to “captive customers”, there were no real reasons to deny the Google application.
直近の電気販売計画が無いために,
Googleは普通求められる放棄証書の提出を求められている.
これはサービス価格や,その他会計,定期報告を含む.
Because they have no immediate plans to sell electricity, Google requested waivers that would normally be required of most regulated utilities, including those covering cost-of-service information, as well as other accounting and periodic reporting requirements.
by Timothy B. Hurst in Energy.
インターネット検索エンジンと,世界的な技術を持つGoogleは,
電力市場に正式に入った.
まだGoogleの電力会社の月額料は明らかになっていないが.
Internet search engine and global tech giant, Google Inc., has officially entered the electric utility game, although don’t expect to be writing a check to Google Energy for your monthly electric bill any time soon.
連邦エネルギ取締委員会は満場一致でGoogleの内容は電気の売買を承諾した.
巨大なGoogleは,市場ベースで認められている.
しかし,マウンテンビューの多くのベンチャーのように,
カリフォルニアを本拠地とする巨人も,
未経験の業種で,どのようにやっていくか明確ではない.
Googleはまだ電力売買の直近の計画はしていないが,
自分たちの使う電力と,新しいエネルギーを使うには良い立場と言える.
In a unanimous vote, the Federal Energy Regulatory Commission has approved a request from Google, Inc. to buy and sell electricity, granting Google “market based rate authority.” But like many new ventures the Mountain View, California-based tech giant embarks on, they’re not quite sure where they’re going with it yet, or what they’ll do with their new authority. Google has no immediate plans to buy or sell electricity, but reportedly made the move to better position itself to manage its own energy and to have more access to renewable energy.
新しいGoogleの子会社は,
「Googleが使うエネルギーの確保と管理をする為」
とFERCに示されている.
「Google電力は電力市場において,電気の購入と再販を行う」
The new subsidiary, Google Energy, “was formed to identify and develop opportunities to contain and manage the cost of energy for Google,” according to FERC (pdf). “Google Energy states that it intends to act as a power marketer, purchasing electricity and reselling it to wholesale customers.”
近年,Googleは電力関連でいくつか動きを見せていた.
大規模クリーンエネルギー研究や,自家発電プラットフォームのGoogle PowerMeter,
ReChargeItと呼ばれる電気自動車だ.
GoogleはUSに最大規模の太陽エネルギーメーカも作っており,
車用のソーラーパネルなどがある.
In recent years, Google has made several moves into the energy space, ranging from large-scale clean energy R&D, to their own in-home demand side energy management platform, Google PowerMeter, and a plug-in electric vehicle experiment called ReChargeIt. The company has also developed one of the largest on-site solar generating facilities in the U.S., including solar panel-topped carports (pictured above.)
2010年2月18日のFERCで,
幹事のKimberly D. Boseが記したのは,
Googleは卸売りする電力や電線の管理,特定の地域への電力の販売を行ったりはしない.
Googleの要求を取下げる理由はない.
In the FERC decision dated February 18, 2010, Secretary Kimberly D. Bose wrote that because Google does not own or control wholesale electric generation or transmission facilities, nor do they have a franchised service area for the sale of electricity to “captive customers”, there were no real reasons to deny the Google application.
直近の電気販売計画が無いために,
Googleは普通求められる放棄証書の提出を求められている.
これはサービス価格や,その他会計,定期報告を含む.
Because they have no immediate plans to sell electricity, Google requested waivers that would normally be required of most regulated utilities, including those covering cost-of-service information, as well as other accounting and periodic reporting requirements.
Comments